Nacida y educada en Beirut, ella comenzó su carrera musical como miembro del estribillo en la estación de radio libanesa. En los últimos años 50 su talento como cantante se reconoció completamente. Satisfecho con entusiasmo sin precedente, las canciones tempranas de Fayrouz ofrecieron el timbre vocal distinto y las líricas del cantante que expresaban amor y la nostalgia románticos para la vida de la aldea. Endentaron con una mezcla de orquesta delicada en las cuales ciertos instrumentos árabes calcularon prominente pero las cuales también incorporó sutil los instrumentos europeos y los rythms populares europeos de la danza.
Ella también a veces cantó a adaptaciones consonancias populares árabes. Por los años 60 tempranos Fayrouz era ya uno de las atracciones principales de los festivales anuales de Baalbeck y de celebrety no sólo en Líbano pero a través del mundo árabe. La difusión de centenares de canciones, de muchos juegos del musical y de varias películas había ensanchado a sus audiencias para incluir a árabes que vivían en Europa y las Américas.
Durante la mayor parte de su carrera el cantar, Fayrouz era parte de un equipo con tres miembros que incluyó a dos hermanos de Rahbani. Generalmente, sus líricas fueron escritas por Mansour Rahbani, y las consonancias fueron compuestas y arregladas por su hermano ‘Assi, marido anterior de Fayrouz. Las canciones de Fayrouz deben mucho al genio musical y poético de estos dos artistas libaneses. Estos últimos años también han reflejado el talento que componía de Ziad Rahbani, hijo de Fayrouz. Además, atestiguan al amplio fondo musical de Fayrouz, que abarca formas litúrgicas cristianas así como las tradiciones seculares de la música árabe.
La herencia de Fayrouz-Rahbani es peculiar un fenómeno cultural del vigésimo-siglo. Durante las décadas de la posguerra tempranas, la mayoría de las comunidades urbanas en el mundo árabe experimentaron la extensión rápida, en parte debido a una afluencia de la población de las áreas rurales. La ciudad de Beirut particularmente había absorbido un número substancial de la gente a que las raíces étnicas y sociales fueron de nuevo a varias aldeas libanesas, especialmente ésas en las regiones montañosas de Líbano central y norteño. Político y social influyente, este segmento proporcionó la tierra fértil para la subida de una nueva tradición artística - música, danza, poesía, maneras, las artesanías - que contexto era unmistakably urbano pero que ración era popular y rural.
hola zarambutano.
ResponderEliminaracabo de entrar y me he encontrado con esta agradable sorpresa.
espero que todo vaya genial.
gracias por seguir adelante.
con un poco más de tiempo echaré una ojeada por todo el blog.
a seguir que merece la pena esta música que no es comercial y que algo nos dice a todos.
Me gusto mucho este trabajo, muchisimas gracias; Quiero hacerte una peticion, se trata del disco Mozart l´egyptien , vi que lo publicaste en otro foro y ya no esta disponible la descarga. gracias nuavamente, saludos desde Guadalajara, Mexico.
ResponderEliminarHola!
ResponderEliminarBuscando algo de ORQUESTA NACIONAL DE BARBÉS caí en tu antiguo blog y de ahí a este y solamente te voy a decir una cosa:
ME ALEGRASTE LA SEMANA!!!!!
(aunque mi disco duro no creo que se alegre tanto, jaja)
Gracias por tanto material interesantísimo (mucho totalmente desconocido para mi)
Y lamento en el alma la putada que te hicieron borrandote todo de RS :(
Te voy a enlazar desde mi blog, si te molesta avisame.
Kaliman,en cuanto tenga un hueco en la linea ;) te lo subo.
ResponderEliminarNegra ,gracias y enlazo también tu blog que es como la vida misma.
Saludos y besos