El álbum no solo empieza con una breve introducción, haciendo referencias a la previsible expulsión 1492, y la nostalgia de la Edad de Oro de los Judios en la Iberia medieval, sino que también incluye un par de observaciones, de como Granada habia sido una "ciudad completamente judía".Una gran recopilacion en la que podemos observar la falta de artistas locales.
Like most anthologies, this one is uneven. No anthology can include everything,
but it would be interesting to know what the selection criteria were (besides a
focus on Dutch and central European artists, in itself not unwelcome). The
Moroccan Judeo-Spanish repertoire is under-represented - only one Moroccan
Judeo-Spanish song, and nothing by Gerineldo, the main ensemble specialized in
the repertoire. Also, not one Spanish artist, or anthology, for that matter, is
represented; one would think that such nostalgia for lost Spain might lead to
the inclusion of at least one of several singers from the "home country"
currently recording Judeo-Spanish songs. For example, Joaquín Díaz, who really
started off the Judeo-Spanish song wave in Spain (after Sofía Noel and Victoria
de los Angeles, but his is a more accessible style, which caught on).The
inimitable Berta/Bienvenida Aguado, probably the best living exponent of the old
Turkish Judeo-Spanish repertoire, and easily available on Inédit, is herself a
"key", and should be here. The omission of Voice of the Turtle is interesting,
also of the Pasharos Sefardis, Françoise Atlan, Sabina Yannatou, and others -
not that I necessarily think they should have - or could have - been included,
but I would be curious to know why they're not. That said, there are other
singers one is (or I am) just as happy not to see here, and there are some
interesting and well-chosen selections,though overall the "key" may not be the
one which best fits the lock.
1 "La Jave de Espanja," Flory Jagoda, Bosnia/United States
2 "Nani,"
Shura Lipovsky of Ensemble Antequera, the Netherlands
3 "Xinanay," Michèle
Baczynsky and Talita Koumi, Belgium
4 "Durme, doncella," Yiladi Trio, the
Netherlands
5 "Por la tu puerta" (Gülpembe), Jak and Janet Esim and
Ensemble, Istanbul
6 "Salgash madre," Ruth Yaakov Ensemble, Israel
7 "El
Rey que muncho madruga," Alhambra, U.S.A./Amsterdam
8 "La vida do por el
raki," Judy Frankel, U.S.A
9 "Día de Shabbat," Lena Rothstein, Germany
10 "La muerte de Roldán," Alicia Benassayag, Morocco/Israel.
11 "La
huérfana del prisionero," David Saltiel, Salónica
12 "Ir me quiero a
Yerushalayim, Ir me quiero yo por este caminico, Libi be'Misrach," Jalda
Rebling, Germany
13 "Bendigam"Song for the brith mila," (sic) Yacoub
b'Chiri, Djerba, Tunisia.
14 "Song for the brith mila," (sic) Yacoub
b'Chiri, Djerba, Tunisia.
15 "Kochav Tsedek," Emil Zrihan, Morocco/Israel.
16 Ladino medley - "Yo m'enamori, Abre este abajour, Adio/Los Bilbilicos,"
Eli Mellul, Morocco/U.S.A
DESCARGA
PASS:musicmund
Me interesa mucho pero el enlace no funciona, Gracias Carlos F. Marcos
ResponderEliminartienes razón, ahora mismo aviso a burgópolis que fué quien puso el disco.
ResponderEliminargracias por avisar.
un saludo Carlos.
Hi
ResponderEliminarWhere is the d/l link, please???
Gus
Ya esta arreglado,puesto el enlace
ResponderEliminar"Un saludo y gracias por avisar"
no funciona el pssword. ojala lo corrigan , pero de igual manera muchas gracias por poner este estupendo blog
ResponderEliminarMe encanta este tipo de música, pero el enlace no funciona. Si se puede solucionar lo agradecería mucho. Felicidades por este blog, lo descubrí por casualidad y ahora es uno de mis favoritos porque me permite descubrir música que no sabía ni que existía.
ResponderEliminarMacloncha
Reupload este CD, por favor!
ResponderEliminarTengo muchos meses de bгsqueda de este CDю